Доклады по методике преподавания английского языка

Posted on by Амвросий

Ярким примером второго пути развития является многолетняя практика усовершенствования коммуникативно-ориентированного подхода. Использование мини-диалогов, содержащих личностно ориентированые вопросы - один из эффективных способов добиться этого. Эти тексты включаются в процесс обучения с целью оперирования с ними в контексте предлагаемых ситуаций. Пятигорск: ПГЛУ, Однако для оптимального и эффективного использования кибернетических сетевых ресурсов в учебный целях требуется огромная научно-исследовательская работа, результаты которой позволят определить общие и частные принципы работы, критерии отбора сетевых ресурсов, сайтов и материалов, а также существенно обновить арсенал методических средств и приемов. Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации. Как аудиолингвальный, так и аудиовизуальный методы очень интенсивны — они требуют многочасовых тренировок как в присутствии учителя, так и самостоятельных с помощью технических средств обучения.

Для этого учитель должен учитывать специфические признаки данного вида речевой деятельности, такие как: мотивированность, целенаправленность, активность, связь с личностью и мыслительной деятельностью человека, эвристичность, самостоятельность, темп и ситуативность. Лучшими приемами активизации устной речи учащихся, на мой взгляд, являются приемы взаимодействия человека с человеком,т. Интерактивные приемыспособствуют организации комфортных условий обучения, при которых все ученики активно взаимодействуют между.

Их использование предполагает моделирование жизненных ситуаций, ролевых игр, общее решение вопросов на основании анализа обстоятельств и ситуации. Использование мини-диалогов, содержащих личностно ориентированые вопросы - один из эффективных способов добиться.

2827931

В качестве опор предлагаются слова и выражения:. Reasons: pass exams, win the lottery, break the video, fail exams, received bad news, lose tennis match, go to a party, have an argument with a friend, lose wallet, sleep badly, buy new clothes. Любой учитель английского языка стремится не только научить говорить ученика на доклады по методике преподавания английского языка, но и работает над обогащением речи учащихся. Оценочно- эмоциональные выражения украшают речь и помогают высказать мысль в интересной форме.

Данный прием способствуют взаимодействию между собой участников образовательного процесса, то есть являются интерактивными. Учитель во время использования данных приемов на уроке является равным среди равных: он может задавать вопросы, предлагать ответы, делать предположения, высказывать свое мнение.

Критики данных методов подчеркивают невозможность углубленного проникновения в структуры языка подобным способом: технология лаборатории устной речи позволяет усвоить достаточно ограниченный, а следовательно, однообразный набор упражнений, целью которых является, в основном, воспроизведение а не продукция знакомых речевых структур. Таким образом, используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке английского языка:. Основная цель изучения иностранного языка в средней школе — формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели образовательная, воспитательная, развивающая реализуются в процессе осуществления этой главной цели. В реальной профессиональной деятельности специалист постоянно сталкивается с различными проблемами, его задача — непосредственно реагировать на них и самостоятельно их решать.

Данные приемы мотивируют на устно-речевое высказывание, так как перед учениками есть цель; учащиеся активны при их выполнении, так как присутствует связь с личностью и мыслительной деятельностью ученика. В данных приемах есть элемент неожиданности и эвристичности.

Иванова О. Соколова Е. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. Поляков О. Английский язык для специальных целей: теория и практика. Шаимова Г. Расскажите друзьям:. Добавить комментарий. Прежде чем добавлять комментарий, ознакомьтесь с правилами публикации.

Доклад "Современные педагогические технологии на уроках английского языка"

Министерство образования и науки Российской Федерации. Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки. Однако этого, скорее всего, не произойдет, если Вы будете придерживаться следующих правил: Не стоит размещать бессодержательные сообщения, не несущие смысловой нагрузки.

Не разрешается публикация комментариев, написанных полностью или частично в режиме Caps Lock Заглавными буквами. Запрещается использование нецензурных выражений и ругательств, способных оскорбить честь и достоинство, а также национальные и религиозные чувства людей на любом языке, в любой кодировке, в любой части сообщения - заголовке, тексте, подписи и пр.

Запрещается пропаганда употребления наркотиков и спиртных напитков. Доклады по методике преподавания английского языка, обсуждать преимущества употребления того или иного вида наркотиков; утверждать, что они якобы безвредны для здоровья. Запрещается обсуждать способы изготовления, а также места и способы распространения наркотиков, оружия и взрывчатых веществ.

Запрещается размещение сообщений, направленных на разжигание социальной, национальной, половой и религиозной ненависти и нетерпимости в любых формах. Запрещается размещение сообщений, прямо либо косвенно призывающих к нарушению законодательства РФ. Например: не платить налоги, не служить в армии, саботировать работу городских служб и т.

Доклады по методике преподавания английского языка 3436

Запрещается использование в качестве аватара фотографии эротического характера, изображения с зарегистрированным товарным знаком и фотоснимки с узнаваемым изображением известных людей. Редакция оставляет за собой право удалять аватары без предупреждения и объяснения причин. Запрещается публикация комментариев, содержащих личные оскорбления собеседника по форуму, комментатора, чье мнение приводится в статье, а также журналиста. Выбор системы для работы:. Эти же тексты служат средством ознакомления учащихся с чужой культурой в самом широком смысле этого слова.

Так решается проблема страноведения, которое не становится здесь ни целью, ни инструментом преподавания.

[TRANSLIT]

Жанровое единообразие текстового материала считается сегодня абсолютно неприемлемым для преподавания иностранного языка. К чести грамматико-переводного метода следует сказать, что и сейчас у него есть сторонники среди преподавателей. Обучающиеся с ярко выраженной логической доминантой мышления предпочитают этот метод любому другому. Понятно, почему его так ценят взрослые обучаемые. Сегодня этот метод подвергся серьезным модификациям и вобрал в себя многое из более поздних подходов.

Однако принципиальные положения метода неизменны: когнитивный подход к изучению системы языка с целью получения знаний и дедуктивное изложение грамматического материала от правила к практическим примерам.

В конце XIX века ситуация вокруг метода преподавания иностранных языков была достаточно накалена. Шла серьезная полемика о целях и задачах обучения и подходах к. Строго системный застывший грамматический метод подвергался уничтожающей критике. Назревал переворот в деле преподавания иностранных языков. Самым главным требованием был отказ от обучения системе. Лингвисты к тому времени уже обратили внимание на феномен речи, вплотную занялись изучением фонетического уровня языка.

Это не могло не оказать влияния на методику. В чем же состоит суть прямого метода? Кроме того, это означает, что обучаемые не нуждаются в языке-посреднике, влияние которого, с точки зрения последователей данного метода, тормозит становление навыков и умений.

Эта идея имеет серьезное методическое последствие: как сами занятия, так и учебник исключают использование родного языка. Доклады по методике преподавания английского языка метод принципиально одноязычен. Следовательно, для того чтобы объяснять и добиваться понимания, необходимо развитие. Так возникает изощренная доклады по методике преподавания английского языка способов. В качестве приема семантизации исключается только перевод.

Х.Г.Лаборда: Современные подходы к преподаванию англ.языка для специальных целей

Наиболее широкое применение находит семантизация через наглядность, которая понимается не только как опосредованная картинки, иллюстрациино и как прямая демонстрация самих предметов, произведение действий и т. Следующей принципиальной особенностью прямого метода является отказ от дедуктивного подхода к изложению грамматического материала. Закономерность, то есть правило употребления реферат задержка развития или иного грамматического явления выводится лишь после его усвоения в ходе многократного повторения речевых образцов фраз как в ходе самого занятия, так и с помощью учебника через систему упражнений.

Приоритет практического применения того или иного речевого образца без обязательного усвоения теоретического материала правила и исключений из него характеризуется как индуктивность прямого метода.

Кроме того, из индуктивности можно вывести еще две его характеристики: во-первых, многократно повторяя и таким способом заучивая доклады по методике преподавания английского языка образцы, обучаемые имитируют учителя или учебник. Отсюда вытекает еще одно обозначение прямого метода — имитационный. Во-вторых, модифицируя речевые образцы, обучаемые действуют методом проб и ошибок, опираясь не столько на знания правил, сколько на интуицию.

Следовательно, в отличие от когнитивного грамматического метода прямой метод можно охарактеризовать как интуитивный. Очень важная роль внутри этой специфической методической системы отводится учителю. Он является образцом в абсолютном смысле этого слова.

Как изменится текст? Как известно, способом устно-речевого общения является говорение. Алешкина Н. Следовательно, предпочтительно использование в роли учителей носителей языка. Тему проекта можно выбрать из уже предложенных кем-то на лист-сервере или поместить туда свою и ждать ответных контактов.

Его речь должна звучать четко, понятно, фонетически правильно и красиво — прямой метод впервые выдвигает требование обучения фонетике, его учебные пособия содержат упражнения для развития навыков произношения. Следовательно, предпочтительно использование доклады по методике преподавания английского языка роли учителей носителей языка.

В Европе и сегодня по прямому методу работают так называемые школы Берлица. Прямой метод стал трамплином для развития таких сугубо специфических, высокотехнизированных методов обучения, как аудиолингваль-ный и аудиовизуальный методы. Отсюда вытекает суть обоих методов: предъявление языка через готовые формулы структуры и их заучивание с помощью технических средств обучения лаборатория устной речи, магнитофон и т.

Благодаря этому ожидается образование стойких ассоциаций, а следовательно, и автоматизма в овладении структурами речи, воспроизводимыми даже тогда, когда один из стимулов зрительный или слуховойа впоследствии и первый, и второй снимаются.

Оба этих метода очень интересны своей научной платформой. Отправить на другой номер? Сообщите промокод во время разговора с менеджером. Промокод можно применить один раз при первом заказе.

Тип работы промокода - " дипломная работа ". Методика преподавания английского языка в средней школе Данный обзор не будет полным, если не уделить внимания некоторым техническим аспектам методики обучения английскому языку.

Естественно, что для успешного обучения, помимо всего прочего, должна иметься определенная база технических средств и рекомендации по их грамотному и эффективному использованию.

Доклады по методике преподавания английского языка 7444

В этом плане представляется целесообразным рассмотреть оптимальную организацию школьного кабинета английского языка. Заключение В заключение, подытоживая данный обзор, можно сказать, что, как видно из всей приведенной информации, коммуникативная методика обучения английскому языку представляется объективно наиболее эффективной из всех существующих, особенно, если речь идет об организации обучения в средней школе. Список использованной литературы Маслыко Е. Подласый И. Москва, Владос, Алешкина Н.

Москва, Панов Е. Maslyko E. Minsk,p. Brumfit S. Oxford,p.

Уголовная ответственность педагогических работников рефератРеферат на тему спа процедурыРеферат иван грозный реформы
Виды деятельности организации курсовая работаМаркетинг домашней экономики рефератОтчет по практике спбгипср
Чистящие и моющие средства докладКонтрольная работа 2 решение задачО генри дары волхвов рецензия
Реферат про курган славыЧеловек в футляре эссеЭссе о власти и народе

Widdowson H. Страницы: 1 2 3. Общение в виртуальной реальности осуществляется с помощью электронной почты, которая для овладения межкультурной компетенцией может использоваться следующим образом:.

Международный обмен письмами можно осуществлять в любом классе и на любом уровне владения языком. Помимо целенаправленного использования изучаемого языка, установления дружеских контактов и изучая, таким образом, культуру, электронная переписка имеет свои преимущества по сравнению с бумажной: она быстрее, удобнее и дешевле. Анализируя опыт использования электронной почты в процессе обучения иностранным языкам, можно прийти к следующим выводам:.

Предпочтение отдается работе в небольших группах, без жесткого контроля со стороны преподавателя. Наилучшие результаты достигаются за счет возможности обучающихся самим выбрать тему для обсуждения, а не беспрекословно следовать указаниям учителя и большинству группы в таком случае просто образуется новая группа. Электронная коммуникация - прекрасная практика языка, где осуществляется переход от формы к содержанию - в сторону истинного общения и свободного полета мыслей.

Присутствие реальной публики обеспечивает повышение качества письма — речь школьников становится более выразительной, к обычным повествовательному и описательному жанрам прибавилась аргументация. Доклады по методике преподавания английского языка процесс письма — больше внимания уделяться редактированию работ и исправлению ошибок, причем даже для составления монологов учащиеся нередко обращаются за мнением или советом к своим партнерам — такая работа представляет собой воплощение принципа интерактивности.

Помимо формального языкового опыта, приобретенного при помощи телекоммуникаций, нельзя отрицать и развитие межкультурной компетенции. Более того, можно смело утверждать, что на сегодняшний день использование ресурсов интернет, в т.

0 comments